Как бы вы перевели "Министр обороны на встрече с офицерами, солдатами и матросами отвечал на их вопросы." на эсперанто

1)Renkontante oficirojn, soldatojn kaj maristojn, la defendoministro respondis iliajn demandojn.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Основными чертами характера этого человека были уверенность в себе и спокойствие.

Я перестану разговаривать с тобой по-французски.

Хочет твоя мать этого или нет, но ей рано или поздно придется смириться с мыслью, что её дочь выросла.

Каждый день становится теплее.

Неизвестно, когда это случилось, но, определённо, прошло уже много времени.

Лучше всего сострить, промолчав.

Меня сильно покусали комары.

Мне снился сон, и никто не мог растолковать его.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire allemand en le savoir est une force.?
0 секунд(ы) назад
comment dire russe en plutôt lui que moi.?
0 секунд(ы) назад
How to say "no one opposed the choice." in Esperanto
10 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Egy kicsit nyugtalan lett, mikor meglátta a levelét." japán?
10 секунд(ы) назад
How to say "and i had never listened to his records." in Japanese
10 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie