Как бы вы перевели "Есть даже такая бумага, которая не горит, не размокает и руками её не разорвёшь." на эсперанто

1)Ekzistas eĉ papero, kiu ne brulas, ne humidiĝas kaj ne disŝireblas per la manoj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Его родители в добром здравии.

Не знаю, не пробовала.

Он умер в глубокой старости.

Кот за двери - мыши в пляс.

Мы должны что-то изменить.

У Мэри боязнь мужчин.

Я купил часы, а на следующий день их потерял.

Гнев султана немного смягчился.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice per favore, passami lo zucchero. in inglese?
1 секунд(ы) назад
How to say "come on, we'll be late if you don't hurry up." in German
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ¿estás pensando seriamente en comprar ese cacharro? en Inglés?
1 секунд(ы) назад
İngilizce kate bizim sınıftaki herhangi bir diğer öğrenciden daha akıllı. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi aldonis lian nomon al la listo." francaj
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie