Как бы вы перевели "Я могу заверить вас, что я родился в двадцатом веке, не в девятнадцатом." на эсперанто

1)Mi povas certigi vin, ke mi estis naskita en la dudeka jarcento, ne en la deknaŭa.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Эта проблема признана существующей.

Знакомство Тома и Мэри началось с одного короткого предложения.

Два года назад я вообще не мог играть в баскетбол.

Они победили.

Кто не имел в жизни трудностей, никогда не будет настоящим человеком.

Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.

Я собираюсь повернуть домой.

Подождите своей очереди.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Englisch sagen: tom erstickte mary mit einem daunenkissen.?
0 секунд(ы) назад
How to say "you don't need to tell me. i don't have any interest in this matter." in Chinese (Mandarin)
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi ricevas, letere aŭ parole, multajn demandojn pri tiu aŭ alia punkto, kaj ofte mi pensis, ke estas bedaŭrinde
0 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Nem tudjuk megjósolni a jövőt." arab?
0 секунд(ы) назад
How to say "how many times have you gone there?" in Turkish
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie