Как бы вы перевели "И в кого ты такой уродился?" на эсперанто

1)Al kies gepatroj vi similaĉas?    
0
0
Translation by sobr_vamp
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мне интереснее работать с людьми.

Обычно я завтракаю в семь.

Вчера я был болен.

Тебе необходимо пойти туда.

Том не знает разницы между бриллиантом и изумрудом.

Она выросла у моря, но она не умеет плавать.

Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.

Он остался в убытке.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce bu iş için başvuruda bulunmak size kalmış. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
İngilizce bildiğim şeylerin çoğunu o bana öğretti. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
How to say "look it up in the dictionary." in German
1 секунд(ы) назад
İngilizce daha iyi bir iş yapmaya ihtiyacın var. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en comment traduiriez-vous cette phrase ??
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie