Как бы вы перевели " Я верю в то, что сегодня я увижу тебя опять, хотя бы на миг." на эсперанто

1)mi kredas je tio, ke mi hodiaŭ revidos vin, eĉ se nur dum momento.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
В обоих определениях есть скрытое противоречие.

Первое время года - весна.

Я предупреждал его много раз, но он не перестаёт разговаривать.

Я заболел, так что не смог прийти в школу.

Христос воскресе!

Ты не поняла.

Все эти проблемы можно решить сразу.

Я люблю тебя сильно!

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "У нас будет мало снега этой зимой." на французский
1 секунд(ы) назад
İngilizce gazino her zaman kazanır. nasil derim.
2 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Кошки же не умеют летать." на эсперанто
2 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Ты сегодня с утра не слишком бодрый!" на французский
3 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Было обнаружено, что по озеру плыли тысячи мёртвых рыб." на эсперанто
4 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie