Как бы вы перевели "Я полагаю, что эта ошибка прежде всего указывает на то, что я был слишком уставшим, когда писал это предложение." на эсперанто

1)mi supozas, ke tiu eraro antaŭ ĉio indikas, ke mi estis tro laca, kiam mi skribis tiun frazon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Она понимает твои чувства и мысли без слов.

Они присматривали за мальчиком.

Если бы по какой-либо причине это должно было бы произойти, что бы вы сделали?

Государство — это я!

Ты опоздал.

Было два момента, когда мне было нелегко.

Вы говорите по-немецки?

Давайте отличать истину от лжи!

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "katoj preferas fiŝaĵon ol viandon." germanaj
0 секунд(ы) назад
How to say "after work, i go right home." in Russian
0 секунд(ы) назад
?פולני "להתראות בשבת."איך אומר
0 секунд(ы) назад
How to say "you are the only one who can carry the bag." in French
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: ich habe nur noch sechs monate zu leben.?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie