Как бы вы перевели "Пара всё ещё вместе после сорока лет брака." на эсперанто

1)la paro estas ankoraŭ kune post kvardek jaroj da geedzeco.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Благодарю тебя за твой подарок.

Отец ушёл на рыбалку.

Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык.

Я это написал, как слышал.

Представьте, что вы начали икать и не можете остановиться.

Она мне была второй матерью.

Не забывай, что сейчас очень сложно найти работу.

Это была ужасная трагедия.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
ぜひまたお越しください。の英語
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice puedes usar este teléfono. en francés?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ĉu vi ŝatas dolĉaĵojn?" anglaj
0 секунд(ы) назад
How to say "he began his lecture with a humorous anecdote." in Japanese
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice mi nombre es yamada. en francés?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie