Как бы вы перевели "Как уже было сказано ранее, "точка невозврата" лишь в исключительных случаях означает смерть." на эсперанто

1)kiel jam pli frue dirite, la "punkto sen reveno" nur en esceptaj kazoj signifas morton.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Это красивое платье.

Где банк?

Я считаю так же, как и ты.

Вот тетрадь этой юной барышни.

У каждой розы есть шипы.

У меня есть деревянный стол.

Я не могу принять вашей точки зрения.

Джон покинул компанию и открыл свою собственную.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Japanisch sagen: herr tanaka zeigte uns viele bilder seines neugeborenen.?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ŝi tenere amis sian pupon, kiel veran fratineton." francaj
0 секунд(ы) назад
How to say "reactionary groups were overthrown by the people." in Chinese (Mandarin)
1 секунд(ы) назад
How to say "tom received an urgent message to call his wife." in Esperanto
2 секунд(ы) назад
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。の英語
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie