Как бы вы перевели "Любовь слезами радости струится из моих глаз. Они смешиваются с водами моря. Это магия." на эсперанто

1)la ĝojaj larmoj de la amo fluas el miaj okuloj. ili sin miksas kun la akvo de la maro. jen magio.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)la amo fluigas larmojn de ĝojo el miaj okuloj. ili mikse kuniĝas kun la akvo mara. tio estas magio.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Очень рад, что не был там.

Мы играем в футбол каждую субботу.

Я не смог пойти в школу из-за болезни.

Несмотря на всё её богатство, она не выглядит счастливой.

Я не смею ему возражать.

Мне не нужно ничего ей говорить, она уже знает, что она должна делать.

В Сингапуре, порка - это один из способов наказания преступников.

Я обычно принимаю душ вечером.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "you could at least say "thank you"." in Russian
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Portugiesisch sagen: liebe überwindet jede entfernung.?
3 секунд(ы) назад
How to say "you may not pass, sir." in Vietnamese
3 секунд(ы) назад
How to say "are they willing to make peace?" in Russian
4 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "kutime, kosmo-stacio servis regionon de minimume pluraj radiaj lumjaroj." anglaj
5 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie