Как бы вы перевели "Это устройство специально разработано для тебя. Тебе нужно просто взять его в руки, и ты сразу поймешь принцип его действия." на эсперанто

1)tiu ilo estas ellaborita speciale por vi. vi nur bezonas preni ĝin manen kaj vi tuj komprenos ĝian funkciprincipon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я не шучу.

Там меня ждали родители.

Они из одного класса.

Осенью эти листья краснеют.

С точки зрения биологии человек — дневное животное.

Не ясно, согласится она или нет.

Я ничего не хочу.

Передавай привет семье.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "Kiu estas via ŝtataneco?" Hebrea vorto
0 секунд(ы) назад
come si dice lei è bassa ma grassa. in inglese?
0 секунд(ы) назад
come si dice tu scrivi meglio di me. in francese?
1 секунд(ы) назад
どうかご両親様によろしくお伝え下さい。の英語
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: sie haben es so gewollt, und jetzt habe ich es getan. ihre tante liegt tot in der tiefkühltruhe
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie