Как бы вы перевели "Говорят, что он покончил с собой из-за того, что его фирма обанкротилась." на эсперанто

1)oni diras, ke li mortigis sin, ĉar lia firmao bankrotis.    
0
0
Translation by soweli_elepanto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Если бы по какой-то причине это должно было бы случиться, что бы ты сделал?

Живи и борись!

В Лондоне много красивых парков.

Как будут выглядеть будущие города?

Это результат неправильного питания?

Приятнее переводить фразы для tatoeba чем делать домашние задания.

Всё намного лучше, чем нам говорили.

Приедет ли полиция?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Мы приняли его рассказ на веру." на английский
1 секунд(ы) назад
How to say "he headed for the door at full speed." in Spanish
1 секунд(ы) назад
How to say "they're fearless." in Polish
1 секунд(ы) назад
How to say "shall we meet at the library?" in Spanish
1 секунд(ы) назад
come si dice È meglio essere pazza che noiosa! in spagnolo?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie