Как бы вы перевели "Что нужно сделать, чтобы улучшить рамочные условия работы малых и средних предприятий в долгосрочной перспективе?" на эсперанто

1)kion oni devas fari por plibonigi kun longe daŭra efiko la kondiĉojn por la laboro de malgrandaj kaj mezaj entreprenoj?    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Без капелек не было бы моря; море - всего лишь множество капель.

Цатхи умеет говорить на французском и немецком.

К этому моменту у нас закончились деньги, потому что первоначальный план ежемесячной выручки себя не оправдал.

Она неправа.

Не думай постоянно о своих слабых сторонах, а лучше развивай сильные.

Я иду туда одна.

Этому должно быть объяснение.

Это все, что я могу сделать для вас.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice io voglio vivere in campagna. in inglese?
0 секунд(ы) назад
What's in
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: ich sah den mann das zimmer betreten.?
0 секунд(ы) назад
come si dice sembra uno scialle da anziano messo così! in inglese?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: heutzutage behandeln eltern ihre kinder stärker als gleichgestellte als früher und ein kind erhä
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie