Как бы вы перевели "В результате падения с обрыва Мэри получила множественные переломы и сотрясение мозга, но осталась жива." на эсперанто

1)pro falo de sur krutaĵo maria suferis cerboskuon kaj multenombrajn ostrompiĝojn, tamen restis viva.    
0
0
Translation by soweli_elepanto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я больше не вегетарианец.

О нём я не знаю ничего, кроме имени.

Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.

Не говорите со мной таким тоном.

Том не говорит ни по-французски, ни по-испански.

Гадкий утёнок стал прекрасным лебедем.

Я признаю только одну диктатуру — диктатуру закона.

Происходит много несправедливости.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
私は両親と一緒に住んでいます。の英語
1 секунд(ы) назад
comment dire italien en tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.?
2 секунд(ы) назад
How to say "my father spends a lot of time on his hobby." in Hindi
2 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć nie stać mnie na 40 dolarów za książkę! w angielski?
3 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "tio ne estas araneo, sed monstro." anglaj
10 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie