Как бы вы перевели "Опушка леса — прекрасное место для тайной встречи. И для убийства, конечно." на эсперанто

1)arbarorando estas belega loko por sekreta kunveno. kaj kompreneble ankaŭ por murdo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Это почта, а то - банк.

Ты не сказал ей, что мы написали в этом письме.

Ты хороший.

Где вы были во время каникул?

Где живёт твой дедушка?

Том не знает разницы между солнцем и луной.

Я не смог уловить, что он сказал.

Думай!

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Spanisch sagen: ich hoffe, ich habe dich nicht unterbrochen.?
0 секунд(ы) назад
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。の英語
1 секунд(ы) назад
İngilizce tom mary'nin onun ona ödünç verdiği parayı iade etmesini istedi. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
このナイフの刃はするどくてよく切れる。のスペイン語
1 секунд(ы) назад
你怎麼用西班牙人說“你是只虫。”?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie