Как бы вы перевели "Закон это сеть с широкими и узкими ячейками; через широкие проскальзывают умные, дураки попадаются в узкие." на эсперанто

1)la leĝo estas reto kun maŝoj, malvastaj kaj vastaj; tra la vastaj glitas la inteligentuloj, en la malvastaj la stultuloj kaptiĝas.    
0
0
Translation by ludoviko
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мне что-то попало в глаз.

Где моя вотчина, там и командую.

Этот суп очень горячий, я не могу его есть.

Это не моё дело!

Увидев, что я прихожу в себя, он приподнял мою голову, дал таблетку, воды, помог добраться до кровати.

Она продаёт старую шляпу.

Я люблю девушку, которую встретил вчера.

Форма здания походит на цветок.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "mary, look! tom's on tv!" in Russian
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ¿adónde se fue ayer? en japonés?
0 секунд(ы) назад
How to say "the child drew a spherical triangle." in Spanish
1 секунд(ы) назад
君はもう家へ帰ってよろしい。の英語
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: ich zerbreche mir den kopf über das, was du mir gesagt hast.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie