Как бы вы перевели "У всякой работы корабельной в своей вахте, повинен сам присудствовать и смотреть, чтоб не было шуму и конфузии." на эсперанто

1)li devas ĉeesti ĉiun ŝipan laboron dum sia vaĉo, kaj garantii, ke ne estu bruo aŭ konfuzo.    
0
0
Translation by soweli_elepanto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Она улыбнулась, будто вспомнила что-то приятное.

Что ты делал вчера?

Дети любят смотреть телевизор.

Ты забыл закрыть дверь.

Кошки - очень чистоплотные животные.

Это произведение достаточно просто перевести.

Армия подавила мятеж.

На кого он похож?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "the southern italian island of sicily has been covered with a vast plume of smoke and ash." in Russian
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice la traducción es imposible. en esperanto?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Japanisch sagen: da ist jemand an der tür. sieh einmal nach, wer das ist!?
1 секунд(ы) назад
?אנגלית "טום הוא הדוניסט."איך אומר
9 секунд(ы) назад
İngilizce İnançlarım uğruna hiçbir zaman ölmezdim çünkü yanılıyor olabilirim. nasil derim.
9 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie