Как бы вы перевели "Тож позволяется и прочим обер офицерам, однакож с верным свидетельством в сем то чинить, а не за иное за что." на эсперанто

1)ankaŭ ĉiuj ceteraj oficiroj rajtas agi same, tamen nur tiukaŭze, sed ne pro io alia.    
0
0
Translation by soweli_elepanto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
У вас есть комната на ночь?

Я должен туда пойти.

Почему вы боитесь?

В остальном проект кажется мне вполне удовлетворительным.

У него характер не такой, как у его отца.

Том должен благодарить вас за свой успех.

Ты умеешь говорить на шанхайском диалекте?

Мы не ведём переговоры с террористами.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
君は宮沢りえを知っているか。の英語
1 секунд(ы) назад
İngilizce bu hafta sonu boston'a gidemezsin. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
彼女は本を読まなかった。のオランダ語
1 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en je me fiche de ce que tu en fais.?
1 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Для меня это важно." на немецкий
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie