Как бы вы перевели "Которые во время бою оставят свои места, дабы укрыться, те будут казнены смертию." на эсперанто

1)se iu, dum batalo, forlasos sian lokon, por kaŝi sin, do tiu ulo estu ekzekutita.    
0
0
Translation by soweli_elepanto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я не люблю мелодрамы.

Не шевелись.

И вот я долго думал над всем этим.

Ты заслужила позор за свои проступки.

У этой собаки короткий хвост.

Ее никогда нет утром в офисе.

Ты нужна мне в моей жизни.

Это не может не повлиять на впечатление в целом.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。の英語
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: heute ist der 18. juni und das ist der geburtstag von muiriel!?
0 секунд(ы) назад
?אנגלית "יש לך כסף קטן?"איך אומר
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Japanisch sagen: hast du ausländische briefmarken??
0 секунд(ы) назад
How to say "i would have failed without his help." in Japanese
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie