Как бы вы перевели "Сего надлежит смотреть на крепко корпоралу корабельному, и по пробитии тапты, тот час итьти во все места и осмотреть учиненоль по указу." на эсперанто

1)pri tio strikte responsas la ŝipa kaporalo, kiu devas, tuj post signalo de enlitiĝo, viziti ĉiujn ejojn, kaj kontroli, ĉu oni plenumis la postulon.    
0
0
Translation by soweli_elepanto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Том дал мне ручку.

Просто сделай, как велит тебе сердце.

Огонь подбирался к самому верху здания.

Легче дать увещевание, чем деньги.

Давайте устроим праздник с участниками теннисного клуба.

Он считает, что среди нас есть шпион.

Я попробую сказать это сдержанно, я лишь вежливо намекну об этом.

Обстановка на Крымском полуострове остаётся напряжённой и неясной. Над зданием крымского парламента были подняты российские флаги.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
jak można powiedzieć w roku 1900 opuścił anglię i nigdy już tam nie powrócił. w włoski?
0 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Félek." eszperantó?
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели ""Прости!" - "Ничего. Не парься"." на французский
0 секунд(ы) назад
comment dire espagnol en nous sommes prêts à partir.?
1 секунд(ы) назад
你怎麼用法国人說“他是个钓鱼专家。”?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie