Как бы вы перевели "Ты говоришь, что я должен знать его достаточно хорошо, но на самом деле я только познакомился с ним на прошлой неделе." на эсперанто

1)vi diras, ke mi devas koni lin sufiĉe bone, sed vere, mi nur konatiĝis kun li nur pasintsemajne.    
0
0
Translation by maksimo
2)vi diras, ke mi devas scii ĝin sufiĉe bone, sed vere, mi nur konatiĝis kun ĝi pasintsemajne.    
0
0
Translation by maksimo
3)vi diras, ke certe mi jam konas lin suficĉe bone, sed fakte oni nur en la lasta semajno prezentis nin unu al la alia.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Миссис Хьюз, это Питер Браун.

Дай мне что-нибудь поесть.

Она не сдержала своего обещания написать мне.

Игра слов, к сожалению, непереводима.

Разрежь напополам.

Это пагода.

Привет, красотка!

Вода горячая.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。のスペイン語
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "de guto post guto disfalas granito." Ĉina (mandarena)
0 секунд(ы) назад
How to say "putting the check in my pocket, i started for the door." in Japanese
0 секунд(ы) назад
How to say "i'll teach esperanto in my country." in Italian
0 секунд(ы) назад
come si dice non toccate quel bottone! in francese?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie