Как бы вы перевели "Там, где раньше была граница науки, теперь расположено её средоточие." на эсперанто

1)kie antaŭe estis la limo de la scienco, nun troviĝas ĝia centro.    
0
0
Translation by grizaleono
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Пожалуйста, подождите вашу очередь.

Он не сказал в ответ ни слова.

У него немало ценных полотен.

Что общего между вороной и письменным столом?

Мне необходимо девять часов сна.

В Киото есть много исторических строений.

Делалось действительно многое.

Вот как он открыл комету.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Esperanto sagen: zum essen, während der reise, werde ich einige schachteln kekse mitnehmen.?
1 секунд(ы) назад
Como você diz minha noiva é alta e formosa. em espanhol?
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en je glisserai un mot en votre faveur.?
1 секунд(ы) назад
Play Audio [habites-tu]
8 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en pourquoi n'ai-je pas de petite amie ??
10 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie