Как бы вы перевели "Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер." на эсперанто

1)se oni povus mortigi per rigardo, mi jam estus malviva.    
0
0
Translation by aleksej
2)se oni povus mortigi per rigardo, mi jam estus mortinta.    
0
0
Translation by aleksej
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Пойдем на пляж.

Меня зовут Том и я алкоголик.

Я не знаю, почему они так злы на нас.

Этот вопрос я оставляю для читателей.

В деревне старые обычаи долго сохраняться.

Большое спасибо за ваше письмо.

Она позировала для известного художника.

Она даже не бросила взгляд на меня.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire russe en que va-t-il se passer demain ??
0 секунд(ы) назад
come si dice vi ho viste nel mio sogno. in inglese?
1 секунд(ы) назад
How to say "we must allow his bravery." in Russian
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice Él lloró de alegría. en japonés?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Ungarisch sagen: tanzt du mit mir??
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie