Как бы вы перевели "Раньше или позже, заложники будут освобождены." на английский

1)sooner or later, the hostages will be released.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Вы мне не поможете перевести это?

Тебе следовало бы записать это, пока ты не забыл.

Начинай бежать.

Кто ты, как ты сюда пришёл и зачем?

Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.

Она посчитала все цветы в саду.

У Тома нет выбора.

К подошве моего ботинка прилипла жвачка.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Что тебя так разозлило?" на французский
0 секунд(ы) назад
come si dice non parlargli così. in inglese?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Spanisch sagen: es war uns ein vergnügen, im fluss zu schwimmen.?
0 секунд(ы) назад
How to say "that is mine. i don't know where his is." in Portuguese
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Куда ты идёшь?" на немецкий
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie