Как бы вы перевели "Бред одного человека называется сумасшествием. Бред тысяч людей называется религией." на английский

1)delirium of one person is called madness. delirium of thousands of people is called religion.    
0
0
Translation by shanghainese
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мне придётся подумать над этим ещё раз.

Голод не тётка.

Николя имеет в виду, что латинизация кириллического алфавита прекрасна, как солнце, которое обжигает глаза, когда смотришь на него.

Ты можешь исправить мои английские предложения?

Она гордится своим сыном.

Она учила музыке тридцать лет.

Чем ты занимаешься в свободное время?

Теперь покиньте лодку и догребите до берега.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
hoe zeg je 'ik zwem één keer per week.' in Italiaans?
0 секунд(ы) назад
?פולני "פְּעל על פי מצפונך."איך אומר
0 секунд(ы) назад
?רוסי "אני צריך שקית ניילון."איך אומר
1 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Пожалуйста, не заставляй меня смеяться. Я сделал вчера слишком много приседаний, и теперь у меня болят мышцы
1 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'zij zijn getrouwd toen ze nog jong waren.' in Portugees?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie