Как бы вы перевели "В наше время никто не верит в привидения." на английский

1)these days nobody believes in ghosts.    
0
0
Translation by pauldhunt
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Вы можете слышать?

Я осознал опасность СПИДа после того, как вчера вечером посмотрел документальный фильм.

Он, конечно, хороший парень, но не отличается надёжностью.

Они за животы хватались, хохоча над его шуткой.

Я поставил поднос на стол.

Это любой ребёнок знает.

Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?

Фома ещё не убрался на кухне.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire japonais en j'ai pris le vol de londres à new york.?
1 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'dat smaakt echt lekker!' in Hebreeuwse woord?
1 секунд(ы) назад
彼女と結婚したいと思っています。のフランス語
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: ich spreche weder französisch noch deutsch.?
1 секунд(ы) назад
How to say "i found out who tom's father is." in Italian
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie