Как бы вы перевели "Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз." на английский

1)don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Вы воспринимаете всё слишком буквально.

Я не собирался производить такого впечатления.

Я не ранняя пташка.

"Как я выгляжу?" - "Ты самая красивая женщина в мире".

Ты уже покормил собаку?

Он не послушал моего совета.

Я влюбился в венскую девушку.

Если ты уйдешь, я все равно буду страстно любить тебя.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Приведите папу, маму, бабушку или дедушку и выберете для них игрушку. " на португальский
0 секунд(ы) назад
How to say "she ended up a movie star." in French
0 секунд(ы) назад
How to say "tom certainly is good-looking." in Turkish
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: du solltest von zeit zu zeit mal nach den kindern sehen.?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "kian surtuton vi surmetos? – vintran." hungaraj
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie