Как бы вы перевели "И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать." на английский

1)and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.    
0
0
Translation by admor82
2)they will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.    
0
0
Translation by admor82
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Нет в мире никакой горы выше Эвереста.

Я думаю, тебе необходимо немного поспать.

Между прочим, вы когда-нибудь были в Хоккайдо?

Вы обе правы.

Как вы думаете, он всё ещё думает обо мне?

Завтра я отнесу книги в библиотеку.

Я пригласил его в мой дом.

"Я с ним согласен". - "Я тоже".

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire russe en je suis un architecte allemand.?
0 секунд(ы) назад
How to say "why on earth did you sell your newly built house?" in Esperanto
1 секунд(ы) назад
come si dice stia a guardare. in inglese?
1 секунд(ы) назад
comment dire russe en tu es déçu.?
2 секунд(ы) назад
How to say "she fumbled with a piece of paper." in Russian
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie