Как бы вы перевели "Теперь, когда ты вырос, ты не должен вести себя как ребёнок." на английский

1)now that you are grown up, you must not behave like a child.    
0
0
Translation by darinmex
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Не трепи языком!

У тебя есть спичка?

Как я выгляжу?

Эта актриса как всегда красива.

Она придумала хороший план.

Это проще, чем ты думаешь.

Непросто избавиться от вредных привычек.

Я поставил поднос на стол.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce daha fazla yardımcı olamadığım için üzgünüm. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
comment dire Chinois (mandarin) en ne te fais pas tuer.?
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ¿adivinó de dónde vengo? en ruso?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "li ne elrampis ankoraŭ el la vindoj." hungaraj
1 секунд(ы) назад
?אספרנטו "מה שלא יעשה, היא מגלה זאת לאחר מכן."איך אומר
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie