Как бы вы перевели "Наша подобная встреча — это, наверное, то, что случается раз в жизни." на английский

1)our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Нельзя ничего увидеть, кроме воды.

Она хочет купить подарок своему парню.

Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить.

Думаешь, я тронулся умом?

Ещё сонный, да?

Главное достоинство храбрости - благоразумие.

Обычно я езжу в школу на автобусе.

Думаете, я шучу?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "Plene silentis la nokto, kaj ektermezure altis la ĉielo. Arbofaskoj elstaris super la muraj liniegoj. Dormadis l
0 секунд(ы) назад
come si dice signor crouch, cosa fa lei? in inglese?
0 секунд(ы) назад
come si dice tom non mi disse niente. in inglese?
0 секунд(ы) назад
comment dire vietnamien en je me sens seul.?
0 секунд(ы) назад
How to say "she is second to none in french." in Japanese
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie