Как бы вы перевели "Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек." на английский

1)one drop of the poison is enough to kill 160 people.    
0
0
Translation by saeb
2)one drop of this poison is enough to kill 160 people.    
0
0
Translation by scott
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Нервный старикашка, живший по соседству с Томом, часто орал на соседских детей.

Этим утром у Тома было собеседование.

У меня каштановые волосы.

Я в искусстве не судья.

Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить.

"Человек смертен" - таково мое мнение. Но уж если мы родились - ничего не поделаешь, надо немножко пожить...

Это моё тысячное английское предложение.

Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Como você diz quem tem medo, não vai à guerra. em russo?
0 секунд(ы) назад
Como você diz ela foi para mim uma segunda mãe. em russo?
0 секунд(ы) назад
How to say "good morning!" in Chinese (Cantonese)
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "tio utilas al neniu." germanaj
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Ты не в состоянии просить о чем-нибудь." на английский
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie