Как бы вы перевели "Ты ведь не боишься привидений, правда?" на английский

1)you aren't afraid of ghosts, are you?    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Этот стол такой же большой как наш.

Насколько мне известно, нет.

Моя боль мучительна.

Его идеи были слишком продвинуты, чтобы быть принятыми обычными людьми.

Она старше Тома.

Почему бы нам не пойти в книжный пешком?

Личность Тома всё усложняет.

Лучше бы я умер.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire japonais en en général, les êtres humains veulent être bons, mais pas trop bon et pas tout à fait tout le temps.?
0 секунд(ы) назад
戦争は何としても避けなければならない。の英語
1 секунд(ы) назад
How to say "what he did is not wrong." in Turkish
10 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "li kulpas pri murdo." Turka
10 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice por ahora no es más que una sospecha. en francés?
10 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie