Как бы вы перевели "Лучше бы ты остался в Америке." на английский

1)it would have been better if you had stayed in america.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Возвращайся назад, а меня забери позже.

Чувствуя себя больным, он оставался в постели.

Комитет избрал его председателем.

Его жена - шведка.

Том очень рад, что учёба закончилась.

К счастью для меня я сдал экзамен.

Ты лжёшь.

Смотрите, какой чудный закат!

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire Anglais en il était un bon roi.?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi kredas, ke veras, kion vi diras." francaj
0 секунд(ы) назад
İspanyolca onunla birlikte istasyona kadar gittim. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ŝi estas vera sorĉistino!" Nederlanda
1 секунд(ы) назад
İspanyolca ben sinemaya gitmek istiyorum. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie