Как бы вы перевели "Он спас тонувшего мальчика, но лишь ценой собственной жизни." на английский

1)he saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мой прадед был главарем банды.

Она принесла яблоки, апельсины и тому подобное.

Прекратите говорить о себе и начните говорить о других!

Надеюсь, не разбудил.

Мы все смеялись над его шуткой.

Его научное открытие раскрыло много тайн.

Закрой все окна и двери!

Свиньи не могут управлять странами.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
hoe zeg je 'ik nam een taxi, omdat de bus te laat was.' in Spaans?
1 секунд(ы) назад
comment dire Portugais en le climat change.?
1 секунд(ы) назад
How to say "i'm not going to be afraid anymore." in German
1 секунд(ы) назад
comment dire allemand en je n'ai pas dit mon dernier mot !?
1 секунд(ы) назад
彼はまたここに来た。の英語
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie