Как бы вы перевели "В любом деле ты должен прилагать все усилия." на английский

1)no matter what you may do, you must do your best.    
0
0
Translation by alanf_us
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
В моём саду есть много деревьев, приносящих плоды.

У Тома появился серьёзный конкурент - Джон.

Два дома стоят стеной к стене.

Я встретила милую женщину.

Она взбиралась по карьерной лестнице.

Где Ваше пальто?

Эти разногласия привели их к полному разрыву.

Я надеялся встретить тебя там.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Ungarisch sagen: bitte geben sie ihm erste hilfe.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Ungarisch sagen: bobs vater unterrichtet an einer mädchenschule.?
0 секунд(ы) назад
?צרפתי "יש לי מלאי מוגבל מאוד."איך אומר
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "survoje al unueco ni devas rompi multajn barojn." Nederlanda
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "tom ne fidas al vi." Hebrea vorto
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie