Как бы вы перевели "Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку." на английский

1)this pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мы научим тебя читать.

Том решил уйти с работы рано.

Когда вы идёте домой пешком?

Можем ли мы рассчитывать на вашу верность?

Деньгами не компенсировать жизнь.

Не меняй своих планов, что бы ни случилось.

Страх - великий мотиватор.

Том решил остаться с Мэри.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
hoe zeg je 'tot mijn verbazing was de deur van slot.' in Esperanto?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "petro kaj lia amiko promenis en la parko." hungaraj
1 секунд(ы) назад
How to say "i often call, but seldom write a letter." in Japanese
2 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice es como el cuchillo. en Inglés?
2 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ĉu vi povos veni dimanĉvespere?" germanaj
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie