Как бы вы перевели "Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?" на английский

1)since we've gotten talking about shakespeare... have you already read his composition?    
0
0
Translation by feudrenais
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Они ели более здоровую еду.

Его родословная была нам неизвестна.

Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь.

Все склонны к лени.

Очень рада видеть Вас снова!

Я и подумать не могла, что тебе не нравится Том.

Я говорила Тому, что это было странным.

Я бы лучше сходил в музей искусств, чем в кинотеатр.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
What does 岩 mean?
0 секунд(ы) назад
How to say "does she exist?" in Arabic
0 секунд(ы) назад
How to say "does she exist?" in Arabic
0 секунд(ы) назад
come si dice mia sorella si è sposata quando era adolescente. in francese?
0 секунд(ы) назад
How to say "i'm really hungry, but i can't decide what i want to eat." in Bengali
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie