Как бы вы перевели "Хватит дурака валять!" на английский

1)stop fooling around!    
0
0
Translation by feudrenais
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.

Хотите ещё чаю?

Я терпеть не могу его наглость.

Вы в серьёзной опасности.

Его мать выглядит моложе своих лет.

Я был слишком счастлив, чтобы спать.

Новость о беременности застала её врасплох.

Я уже потерял надежду на её похудение.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce o sıra dışı mı? nasil derim.
0 секунд(ы) назад
彼女はにっこり笑ってそういった。の英語
1 секунд(ы) назад
How to say "when i visited my hometown this summer, i found the city different from what it had been ten years ago." in French
1 секунд(ы) назад
Como você diz bob tem o hábito de ir para a cama às 10h00. em Inglês?
1 секунд(ы) назад
comment dire espagnol en ce n'est jamais arrivé auparavant.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie