Как бы вы перевели "Нельзя делать два дела одновременно." на английский

1)you can't do two things at once.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Фирма имеет долги.

Я был одинок.

Кто отомстит за смерть Карла?

Том тонет.

Я так счастлив.

У нас есть преимущество.

Игра была очень интересной.

Скот кормится травой.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Hogy mondod: "Amerikának szüksége van rád." olasz?
0 секунд(ы) назад
How to say "tom bought a bucket of extra-spicy fried chicken and a container of coleslaw." in Turkish
0 секунд(ы) назад
How to say "this building is a capsule hotel lodging men and women." in Japanese
0 секунд(ы) назад
What does 釣 mean?
1 секунд(ы) назад
Como você diz em dezembro de 1989, ele enviou tropas para o panamá. em Inglês?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie