Как бы вы перевели "Я устал выдавать себя за храбреца." на английский

1)i'm tired to make a brave guy.    
0
0
Translation by khvalovsky
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Тому не особенно нравится Мэри.

Я мечтаю получить Нобелевскую Премию.

Я нахожу это очень печальным.

Когда вы отправляете телеграмму, очень важна лаконичность, потому что вам придётся платить за каждое слово.

Я думаю, вы знаете Тома.

Дом был разрушен огнём.

Он тратит всё своё время на болтовню по джабберу.

У неё нет чувства прекрасного.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Englisch sagen: tom schlägt marie vor, die einkäufe zu erledigen, während die nachbarin auf die kinder aufpasst.
0 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć szybkie przybycie policji zaskoczyło nas. w portugalski?
0 секунд(ы) назад
İngilizce bir bira daha içmek ister misin? nasil derim.
0 секунд(ы) назад
İngilizce uzun bir süre onu bekledim. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
How to say "there was a violent storm at sea." in Japanese
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie