Как бы вы перевели "Это важнее для меня, чем для вас." на английский

1)it's more important to me than to you.    
0
0
Translation by _undertoad
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Учитель возбудил наш интерес.

Мои штаны слишком короткие.

Ты отлично поработал.

Тебе стоит ознакомиться с фактами перед принятием решения.

Мне всё равно.

Моя бабушка по материнской линии умерла десять лет назад.

Вы преподаватель.

Никто мне не верил.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Holländisch sagen: wieso fiel es dermaßen schwer zu begründen, dass die nervenzelle die grundeinheit des nerveng
0 секунд(ы) назад
İspanyolca gerçekten aç değilim. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
彼はその箱の中をのぞいた。のフランス語
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Я не мог сдержать слёзы." на испанский
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: wenn sie ins theater geht, dann bleibe ich zu hause.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie