Как бы вы перевели "Только для персонала, имеющего разрешение." на английский

1)authorized personnel only.    
0
0
Translation by scott
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Пожалуйста, излагайте своё мнение кратко и ясно.

Он не боялся смерти.

Крупный астероид был причиной исчезновения динозавров.

Давайте откроем бутылку вина.

Не люблю врачей.

Ты - человек.

Это у меня совершенно вылетело у меня из головы.

Сесиль зажгла свечу.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
What does 享 mean?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ĉu mi rajtas foriri nun?" anglaj
1 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć tom nie zdaje sobie sprawy z tego, jakie ma szczęście. w japoński?
2 секунд(ы) назад
İngilizce ben onun başka bir adamla birlikte olma düşüncesine dayanamam. nasil derim.
10 секунд(ы) назад
wie kann man in Russisch sagen: der frühling sät, der herbst erntet.?
10 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie