Как бы вы перевели "Ты должен принять это во внимание." на английский

1)you have to take that into account.    
0
0
Translation by feudrenais
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я думаю, Том невиновен.

Я ожидаю посетителей.

Мы ещё не очень проголодались.

Я всё ещё люблю тебя.

Эта авиакомпания занимается исключительно грузовыми перевозками.

Какая коробка вам больше нравится?

Отметка на доске напомнила мне, что я должен был кое-что сделать.

Хорошая идея пришла ей в голову в последний момент.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice non ho abbastanza memoria interna. in Cinese (Mandarino)?
0 секунд(ы) назад
İngilizce ben teklifini kabul etmeye hazırım. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Не понимаю, чем ты так обеспокоена." на английский
0 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'de zwitserse frank is aan den euro gekoppeld.' in Duits?
1 секунд(ы) назад
How to say "i hate the rain" in Japanese
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie