Как бы вы перевели "Ты должен был послушать совета своего отца." на английский

1)you ought to have taken your father's advice.    
0
0
Translation by dejo
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я ему дал по уху.

Пожалуйста, вставьте монету.

Мне не нравится такой климат.

Там на холме красивая церковь.

Это абсолютно необходимо, чтобы ты был на встрече.

Почему бы вам просто не попросить денег у родителей?

Я выпил чашку чая, чтобы проснуться.

Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Esperanto sagen: eines tages werde ich eine zuckerwattemaschine kaufen.?
1 секунд(ы) назад
How to say "his stomach growls." in Hebrew word
1 секунд(ы) назад
İngilizce tom caddenin aşağısına doğru yürüdü. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice vi a su madre regañarlo. en japonés?
1 секунд(ы) назад
İngilizce daireni bulmam çok zordu. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie