Как бы вы перевели "Есть большая разница между "быть понятным по-английски" и "владеть английским в совершенстве"." на английский

1)there is a vast difference between being able to make oneself understood in english and mastering the english language perfectly.    
0
0
Translation by alanf_us
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Это действительно существующий человек.

Вы хотите, чтобы он об этом знал?

Я очень рад, что могу присмотреть за ребёнком.

Ваш чай остынет, если Вы его вскоре не выпьете.

Том не ожидал никого.

Эй, куда ты идешь?

У меня всё хорошо, а у тебя?

Я думаю, что нам всем необходимо отправиться в дом Тома.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
你怎麼用法国人說“她醒了。”?
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Привыкните к мысли, что ваш ребенок уже вырос." на эсперанто
0 секунд(ы) назад
你怎麼用法国人說“他想明天去看你。”?
0 секунд(ы) назад
このシチューはいい匂いがしますね。の英語
0 секунд(ы) назад
How to say "the products are sold on a world scale." in German
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie