Как бы вы перевели "Притормози, голубка. Надо проверить чувства! Мы недостаточно знакомы — я не привык форсировать события." на английский

1)hit the brakes, darling. we should test our feelings. we don't know each other well enough, i'm not used to anticipate the events.    
0
0
Translation by astyng
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Ты не должен лгать.

У меня всегда звенит в ушах.

Я собираюсь учить французский сегодня днём.

Люблю весенний вечер с его тихими закатами.

Я это много раз говорила.

Они должны меня благодарить.

Как семья?

Кен насовсем уехал из Японии?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
как се казва Мисля, че знаеш това. в английски?
1 секунд(ы) назад
Como você diz eu não pedi janta. em Inglês?
1 секунд(ы) назад
How to say "it would be a waste of energy to tell a hair-raising story to a bald man." in Esperanto
2 секунд(ы) назад
Como você diz a lebre se escondeu atrás da árvore. em Inglês?
2 секунд(ы) назад
初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。の英語
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie