Как бы вы перевели ""Мне больно смотреть на тебя, Артес". - "Я избавлю тебя от этой боли, старик"." на английский

1)"it pains me to look at you, arthas." - "i'll rid you of that pain, old man."    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Википедия - самая лучшая интернет-энциклопедия.

Я слышал, что они собираются поднять нам арендную плату.

Пожалуйста, не беспокойся.

Он смутился, когда я настоял на том, чтобы он прочитал критику его новой книги.

Нет, я не Байрон, я другой.

У страха глаза велики.

Стоянка запрещена.

Самое страшное в жизни - это неизвестность.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire Anglais en aujourd'hui c'est jour de paie.?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Bonan nokton kaj dormu bone!" germanaj
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: sie sollten den vertrag durchgehen, bevor sie ihn unterschreiben.?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "li facile ekregis la anglan." anglaj
1 секунд(ы) назад
?אנגלית "כך אני חושב."איך אומר
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie