Как бы вы перевели "Ты должен был прийти сюда поскорее, а не откладывать это из гордости на столь длинный срок." на английский

1)you should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.    
0
0
Translation by papabear
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я действительно должен что-нибудь съесть.

Не выставляй напоказ своё грязное бельё.

Том хотел убить Мэри, но Джон не дал ему этого сделать.

Они оба очень симпатичные.

Я была наполовину права.

Ты единственный, кто может спасти мир.

Мы с ними свяжемся.

Я думал, ты любишь изучать новые вещи.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire espéranto en il résolut le problème par lui-même.?
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Причина пожара была неизвестной." на эсперанто
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice nuestra escuela se incendió. en japonés?
0 секунд(ы) назад
How to say "we were allowed to speak either in english or in japanese." in Japanese
1 секунд(ы) назад
How to say "he informed me about the changes in the plan." in Spanish
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie