Как бы вы перевели ""Дорога ложка к обеду" - это поговорка." на английский

1)"a stitch in time saves nine" is a proverb.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Её внимание привлекла книга.

Я закончил со всем этим.

Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа.

Куда ты положил кетчуп?

У нас не было другого выбора, кроме как бороться.

Тяжёлая работа является основным элементом успеха.

Я люблю детей.

Пожарный говорит о пожаре.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice la logica e il buon senso suggeriscono che la russia, l'unione europea e gli stati uniti devono agire insieme. in i
1 секунд(ы) назад
Copy sentence [algunos]
1 секунд(ы) назад
Como você diz eu não lhes guardo rancor. em francês?
1 секунд(ы) назад
How to say "he bowed to the queen." in Turkish
1 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en j'imagine que je pourrais être en colère après ce qui m'est arrivé.?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie