Как бы вы перевели "Мэри занята ощипыванием курицы." на английский

1)mary is busy plucking the feathers from the chicken.    
0
0
Translation by sharptoothed
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Любовь - только лирический способ назвать страсть.

Ничего не вышло.

Все путают меня с моим братом.

Тебе следует быть осторожнее.

Мы боремся с чем-то из другого мира.

Я читал книгу.

Они видали лучшие дни.

Ты всё ещё работаешь с Томом?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "please show your ticket." in Japanese
0 секунд(ы) назад
What does 粘 mean?
1 секунд(ы) назад
Como você diz onde ele está? em esperanto?
1 секунд(ы) назад
How to say "i drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator." in Russian
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ella tiene dos años más que yo. en holandés?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie