Как бы вы перевели "Миллионы долларов были потрачены в попытках удержать компанию на плаву." на английский

1)millions of dollars have been spent trying to shore up the company.    
0
0
Translation by cm
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с едой.

Я никогда не летал на самолете.

Они гордятся своим умным сыном.

Только недалекий человек может отказаться от своего языка, впитанного с молоком матери.

Том всегда держит своё слово.

Должен ли я пойти с тобой?

Прекратите лепетать!

Мы закончим работу, даже если это потребует от нас весь день.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice siete così misteriose. in inglese?
0 секунд(ы) назад
How to say "it's shameful, the way he wastes money." in Japanese
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ¿alguien aquí no está de acuerdo? en ruso?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: ohne sonne wäre kein leben möglich.?
1 секунд(ы) назад
comment dire allemand en oui, celui-ci est très beau. combien coûte-t-il ??
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie